-
1 which
which [wɪtʃ] pron1) inter. кото́рый?; како́й?; кто?; ( подразумевается выбор);which of you am I to thank? кого́ из вас мне благодари́ть?
;which way shall we go? в каку́ю сто́рону мы пойдём?
2) rel. каково́й, кото́рый, что;the book which you are talking about... кни́га, о кото́рой вы говори́те...
3) conj. кото́рый, како́й; что;I don't know which way we must take я не зна́ю, по како́й доро́ге нам на́до е́хать
-
2 which
1. [wıtʃ] a1. в прямых вопросах какой?, который?which book did you choose? - которую из книг вы выбрали?
I'm going with the girls. - Which girls? - я пойду с девочками. - С какими?
1) какой, которыйsay which chapter you prefer? - скажите, какая глава вам больше всего нравится?
which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one? - которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую?
2) каковойI shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin - я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник
he stayed here two weeks, during which time he never left the house - он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из дому
he was told to apply to a police station, which advice he followed - ему сказали обратиться в полицию, что он и сделал
3) любой; тот, который2. [wıtʃ] pron употр. с гл. в ед. и мн. ч.take which of these books you please - возьмите любую книгу, которая вам нравится
А interв прямых вопросах, связанных с возможностью выбора кто (из)?; что (из)?; который (из)?; какой?which employees took their vacation in July? - кто из служащих отдыхал в июле?
which will you take, tea pr coffee? - что вы будете пить, чай или кофе?
which of the girls [books] do you like best? - которая /какая/ из девушек [из книг] вам больше нравится?
Б conjв косвенных вопросах и придаточных предложениях кто; что; который; какойtell me which of you did that? - скажите мне, кто из вас это сделал?
will you advise me which to take? - не посоветуете ли вы мне, какой /который, что/ (из них) выбрать?
В rel1. 1) который, которая, которыеtake the book which is on the table - возьмите книгу, которая лежит на столе
this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning - этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать
the places to which we are going - те места, куда мы сейчас едем
the pen which I was writing with - ручка, которой я писал
2) каковой; которыйhe looked like a retired general, which indeed he was - он был похож на генерала в отставке, кем /каковым/ он действительно и был
when overwrought, which he often was... - будучи переутомлённым, каковым он часто и бывал...
this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary - этот факт, который, мне кажется, вы забыли, свидетельствует об обратном
3) употр. в качестве подлежащего придаточного предложения чтоhe lost his way, which delayed him considerably - он заблудился, что /и это/ его значительно задержало
he was back in London, which I did not know - он уже вернулся в Лондон, чего я не знал
he demands that actors should have talent, in which he is right - он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав
he is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert - он умный человек, и, более того, специалист по организации труда
2. ( в сочетании с so) редк. который, какойthere is not any argument so absurd, which is daily received - нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день
3. в неправ. употр., где which излишнеthis is their due, and which ought to be rendered to them by all people - это их заслуга, и должно им воздать за это всем народом
♢
after which, upon which - после чего
which is which? - который /кто/ из них кто?
they are so alike I can never tell which is which - они так похожи, что я их не могу различить
-
3 which
wɪtʃ мест.
1) вопрос. который?;
какой?;
кто? (в вопросах, подразумевающих выбор) which of you am I to criticize? ≈ кого из вас мне ругать?
2) относ. каковой, (тот) который the city which you are talking about... ≈ город, о котором вы говорите... в прямых вопросах: какой?, который? - * book did you choose? которую из книг вы выбрали? - I'm going with the girls. - W.girls? я пойду с девочками. - С какими? в косвенных вопросах и придаточных предложениях: какой, который - say * chapter you prefer? скажите, какая глава вам больше всего нравится? - * Miss Smith do you mean, the younger or the elder one? которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую? в косвенных вопросах и придаточных предложениях;
каковой - I shall complain to the colonel, * colonel by the way is my cousin я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник - he stayed here two weeks, during * time he never left the house он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из дому - he was told to apply to a police station, * advice he followed ему сказали обратиться в полицию, что он и сделал в косвенных вопросах и придаточных предложениях: любой;
тот, который - take * of these books you please возьмите любую книгу, которая вам нравится употр. с гл. в ед. и мн. ч. в прямых вопросах, связанных с возможностью выбора: кто (из) ?;
что (из) ?;
который (из) ?;
какой? - * employees took their vacation in July? кто из служащих отдыхал в июле? - * will you take, tea or coffee? что вы будете пить, чай или кофе? - * of the girls do you like best? которая /какая/ из девушек вам больше нравится? в косвенных вопросах и придаточных предложениях: кто;
что;
который;
какой - tell me * of you did that? скажите мне, кто из вас это сделал? - will you advise me * to take? не посоветуете ли вы мне, какой /который, что/ (из них) выбрать? который, которая, которые - take the book * is on the table возьмите книгу, которая лежит на столе - this phrase, of * I have seen very few examples, is not worth learning этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать - the places to * we are going те места, куда мы сейчас едем - the pen * I was writing with ручка, которой я писал каковой;
который - he looked like a retired general, * indeed he was он был похож на генерала в отставке, кем /каковым/ он действительно и был - when overwrought, * he often was... будучи переутомленным, каковым он часто и бывал... - this fact, * I think you have forgotten, proves the contrary этот факт, который, мне кажется, вы забыли, свидетельствует об обратном употр. в качестве подлежащего придаточного предложения: что - he lost his way, * delayed him considerably он заблудился, что /и это/ его значительно задержало - he was back in London, * I did not know он уже вернулся в Лондон, чего я не знал - he demands that actors should have talent, in * he is right он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав - he is a wise fellow and, * is more, an efficiency expert он умный человек, и, более того, специалист по организации труда (в сочетании с so) (редкое) который, какой - there is not any argument so absurd, * is daily received нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день в неправ. употр., где which излишне - this is their due, and * ought to be rendered to them by all people это их заслуга, и должно им воздать за это всем народом > after *, upon * после чего > * is *? который /кто/ из них кто? > they are so alike I can never tell * is * они так похожи, что я их не могу различить which pron rel. каковой, который, что;
the book which you are talking about... книга, о которой вы говорите... ~ pron conj. который, какой;
что;
I don't know which way we must take я не знаю, по какой дороге нам надо ехать which pron rel. каковой, который, что;
the book which you are talking about... книга, о которой вы говорите... ~ pron conj. который, какой;
что;
I don't know which way we must take я не знаю, по какой дороге нам надо ехать ~ pron inter. который?;
какой?;
кто? (подразумевается выбор) ;
which of you am I to thank? кого из вас мне благодарить?;
which way shall we go? в какую сторону мы пойдем? ~ pron inter. который?;
какой?;
кто? (подразумевается выбор) ;
which of you am I to thank? кого из вас мне благодарить?;
which way shall we go? в какую сторону мы пойдем? ~ pron inter. который?;
какой?;
кто? (подразумевается выбор) ;
which of you am I to thank? кого из вас мне благодарить?;
which way shall we go? в какую сторону мы пойдем? -
4 which of the
Большой англо-русский и русско-английский словарь > which of the
-
5 the median effect concentration which kills 50% of animals exposed to a test material
средняя концентрация воздействия, при которой погибает 50% животных, подвергшихся воздействию тестируемого материалаАнгло-русский словарь по экологии > the median effect concentration which kills 50% of animals exposed to a test material
-
6 bite of the wind
о "злом", пронизывающем ветре A thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the wind. ≈ В воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злым.Большой англо-русский и русско-английский словарь > bite of the wind
-
7 build the market
гл.марк. создать рынок* (найти подходящий рынок сбыта и организовать систему распространения товара на этом рынке)More competition between them would attract users, which would have helped to build the market. — Растущая конкуренция между ними привлекла бы дополнительных потребителей, что помогло бы создать рынок для товара.
We had helped Bridgestone to build the market here and had also benefited from being its sole-distributor in Singapore. — Мы помогли компании Бриджстоун создать здесь рынок, а также получили дополнительные преимущества, являясь эксклюзивным дистрибьютором товаров компании в Сингапуре.
Syn: -
8 from the time at which
Большой англо-русский и русско-английский словарь > from the time at which
-
9 until the time at which
Большой англо-русский и русско-английский словарь > until the time at which
-
10 amphibolite belt which runs to the north
амфиболитовый пояс, который проходит к северуEnglish-Russian dictionary of geology > amphibolite belt which runs to the north
-
11 constructions which are not subjected to be dismantled when the deposit mined out
сооружения, не подлежащие демонтажу после отработки месторожденияEnglish-Russian dictionary of geology > constructions which are not subjected to be dismantled when the deposit mined out
-
12 выводить из строя
•The filling fluid will leak out making the system inoperative.
•The high temperature knocked out (жарг.) the transmitter before the spacecraft reached the surface.
•A special control cock, by means of which the air pump can be rendered inoperative...
•This change rendered unfit ( for use) a system of gravity-flow irrigation that had previously been installed.
* * *Выводить из строя -- to make inoperative, to render inoperative, to put out of actionThe product caked on the surface of the balls of the Hardgroove mill, rendering the mill inoperative.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из строя
-
13 на уровне
••Raise the gauge to a height at which the sharp edge of the notch is exactly level with the top of the valve connection.
•The surface of the liquid is flush with the floor of the tunnel.
•Oxygen could have been maintained at a level of about 0.02% of the total composition of the atmosphere.
•For electrons in the same principal level...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на уровне
-
14 выводить из строя
•The filling fluid will leak out making the system inoperative.
•The high temperature knocked out (жарг.) the transmitter before the spacecraft reached the surface.
•A special control cock, by means of which the air pump can be rendered inoperative...
•This change rendered unfit ( for use) a system of gravity-flow irrigation that had previously been installed.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из строя
-
15 распространяться на
•The rate at which the flame advances into the combustible mixture...
•Practical applications of the method are expanding to other casting fields.
•The atmosphere extends for about 200 miles above the surface of the Earth.
II•The term "chilled iron" spreads to the part-white, part-grey types of cast iron.
•This requirement does not cover (or extend to) bacterial spores.
•The guarantee cannot be extended to cases of mechanical damage.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > распространяться на
-
16 убеждаться в том, что
•The scientist must assure himself that the errors are stated on a reasonable basis.
•Check that the liquid is of the correct specific gravity.
•Fuel injectors should be (carefully) tested to determine that they are functioning properly.
•Ensure that the mains supply is switched off.
•In order to make certain that a parent tree will produce offspring with...
•Thus Kepler satisfied himself that the orbit was oval.
•By recalculating vu2 we were able to verify (or ascertain) that the approach of this section is consistent with...
•To convince yourself that this is correct, use appropriate unity factors.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > убеждаться в том, что
-
17 обтекать
•The cooling water passes through tubes around which the exhaust steam flows.
•The liberated air flows (or passes) around the outside of the tubes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обтекать
-
18 обедняться
•The soils of cultivated lands have been depleted of their natural phosphate.
•When the water vapour in the atmosphere is depleted to the point at which...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обедняться
-
19 по шкале
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по шкале
-
20 приблизительно равен
•The size of the synthesized RNA usually approximates that of the parental molecule (биол.).
•The frequency of such a vibration will be something like the rate with which the complex breaks up.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приблизительно равен
См. также в других словарях:
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The Price Is Right (U.S. game show) — The Price Is Right Format Game show Created by Mark Goodson Bill Todman Directed b … Wikipedia
The Chronicles of Amber — is group of novels that comprise a fantasy series written by Roger Zelazny. The main series consists of two story arcs, each five novels in length. Additionally, there are a number of Amber short stories and other works. The Amber stories take… … Wikipedia
The Canterbury Tales — is a collection of stories written by Geoffrey Chaucer in the 14th century (two of them in prose, the rest in verse). The tales, some of which are originals and others not, are contained inside a frame tale and told by a collection of pilgrims on … Wikipedia
The Fast Show — Title Card for the Fosters Funny Series of The Fast Show. Format Sketch comedy … Wikipedia
The Who — at a 1975 curtain call. Left to right: Roger Daltrey, John Entwistle, Keith Moon, Pete Townshend Background information Origin … Wikipedia
The Diamond Age — … Wikipedia
The Magician's Nephew — … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
The Flaming Lips — Flaming Lips in concert 16 March 2006 Background information Origin Oklahoma City, Oklahoma, United States … Wikipedia
The Six Million Dollar Man — Opening credits Genre Science fiction Created by Martin Caidin (novel) … Wikipedia